【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代

【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代

「剔彩二十八宿金曜四星君斗」は、中国の明代(1368年から1644年)において、具体的には嘉靖時代(1522年から1566年)に制作された美術作品で、剔彩(てきさい)技法を用いた木製の彫刻です。この作品は16世紀に制作され、赤、緑、黒の漆で装飾されています。

この作品の名前「剔彩二十八宿金曜四星君斗」は、多くの宇宙的な要素を指しています。”剔彩”は、木彫の表面から一部を削り取って彩色する技法を指します。”二十八宿”は、中国の伝統的な天文学において星座を表し、”金曜四星君斗”は金曜日に関連する四つの星を示しています。

彫刻の表面は鮮やかな赤、緑、黒の漆で装飾され、宇宙や星座をテーマにした複雑な文様が施されています。これらの彩り豊かなデザインは、当時の技術的な巧妙さと芸術性を示しています。

明代の彫刻や工芸品は、その高度な技術と豊かな装飾で知られており、この作品もその例外ではありません。嘉靖時代は、特に芸術的な発展が見られ、彫刻や工芸の分野で多くの優れた作品が生み出されました。 “剔彩二十八宿金曜四星君斗”は、その時代の芸術の豊かな遺産を象徴する美しい作品として評価されています。

【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
【剔彩二十八宿金曜四星君斗 Rice measure with four constellation deities】中国‐明代‐嘉靖時代
Rice Measure with Daoist Figures , 16th century China, Ming dynasty (1368–1644), Jiajing period (1522–66) Carved red, green, and black lacquer ; H. 6 1/2 in. (16.5 cm); W. 12 3/4 in. (32.4 cm); D. 12 7/8 in. (32.7 cm) The Metropolitan Museum of Art, New York, John Stewart Kennedy Fund, 1913 (13.100.140) http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/39618

画像出所:メトロポリタン美術館

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。

プレスリリース

登録されているプレスリリースはございません。

カテゴリー

ページ上部へ戻る