【蘭亭曲水図 Rantei kyokusui zu】日本‐江戸時代‐原在中

【蘭亭曲水図 Rantei kyokusui zu】日本‐江戸時代‐原在中

「蘭亭曲水図」は、日本の江戸時代に活躍した画家、原在中(はらざいちゅう)によって1829年に制作された作品です。この作品は、絹に墨と色彩を使って描かれた掛け軸で、中国の風景画「蘭亭景」をモチーフにしています。

原在中は、日本で中国風の風景や人物を描くことで知られており、彼の作品は中国の伝統的な技法やスタイルを取り入れつつも、独自の感性や技術が反映されています。この作品では、柔らかなシルクの上に描かれた墨の線や色彩が、美しい自然の風景を表現しています。

「蘭亭曲水図」は、曲がりくねった川や青々とした樹木、風景に調和する人物など、詳細に描かれた要素で構成されています。作品全体からは、静けさや自然の美しさ、そして時には人と自然の調和を感じさせる雰囲気が伝わってきます。江戸時代の日本で制作されたにもかかわらず、中国の景観や文化に深く影響を受けた作品として、その美しさや洗練された技巧が高く評価されています。

原在中は、当時の京都の主要な画家の一人であり、明るく広々とした色彩豊かな風景の中で、王羲之(約303年〜約361年)によって開かれた名だたる蘭亭詩会の架空の場面を描きました。王羲之は古代中国で最も優れた書家とされており、四十一人の学者仲間を巻き込んで曲がりくねった川のほとりで詩を作り、流れる川に浮かべた酒杯から酒を飲むという詩会を開催しました(即興の詩を作るための刺激を加えるためです)。王が四十一首の詩に対する序文の草稿を作成したことで、この場面は後世の文人画家によって永遠に記録されました。伝統によれば、原本は唐の太宗の宝物とされ、649年の太宗の死後に彼とともに埋葬されました。生き残った多くの模写が、序文が半草書の中国の書道の模範としてだけでなく、文学的な出来事の記録として後世に広く知られ、崇拝されることを確実なものにしました。

江戸時代の南画家たちにとって、蘭亭の集いは文学的な友情、詩の創作、書道、そして創造性を引き出すための酒の摂取など、理想を象徴するものでした。多くの日本の画家がこのテーマを描いた中で、池大雅(1723年〜1776年)は繰り返しスクロールや屏風に描き、その度に類似した構図を持っていました。原在中の解釈では、多くの学者たちが光沢のある青いローブをまとって、緑豊かな岸辺に広がる広く曲がりくねった川を囲んでいます。作品の色彩的なドラマは、中国の青緑画の先例から派生しています。王羲之は、広大な庭園の中の大きなパビリオンに座って描かれており、前に巻物を広げ、手に筆を持っています。

画像出所:メトロポリタン美術館

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。

プレスリリース

登録されているプレスリリースはございません。

カテゴリー

ページ上部へ戻る