【栗鼠瓜蒔絵文台 Writing Table (Bundai) with Melons and Squirrels】江戸時代

【栗鼠瓜蒔絵文台 Writing Table (Bundai) with Melons and Squirrels】江戸時代

「栗鼠瓜蒔絵文台」は、江戸時代に制作された漆塗りの木製の文台です。金箔の平間蒔絵と「絵梨地」(洒落梨地)技法が使用されています。この文台は、おそらく元々は一致する書箱とセットとして製作されたもので、デザインには栗鼠(りす)と瓜(うり)が描かれています。

このデザインは、瑞兆としての象徴的な意味を持ちます。栗鼠は幸運や富を、瓜は豊穣を表すシンボルとされています。このような象徴的なモチーフは、日本の美術において幅広く使用されました。

また、この文台の装飾には平間蒔絵と「絵梨地」技法が用いられています。平間蒔絵は、金箔を使用して平らな表面に模様を描く技法であり、美しい輝きを持つ装飾を施すのに適しています。一方、「絵梨地」技法は、小さな金属の粉末を使って、模様や装飾を施した平らな面を作り出す技法です。

この「栗鼠瓜蒔絵文台」は、江戸時代の日本の美術の優れた例であり、豊かな象徴と装飾性を持つ作品とされています。

この絵文台は、おそらく元々は一致する書箱とセットとして製作され、瓜とリスのデザインが施されています。これらは瑞兆の象徴であり、幸運と豊穣を表しています。この絵画的なモチーフは、中国の自然を描いた組成に由来し、鳥や花、草花、野菜、昆虫などが含まれており、明代の芸術で人気がありました。日本の室町時代(1392年〜1573年)の画家たちは、これらのモチーフを自分たちのレパートリーに取り入れました。この蒔絵の画家は、リスをダイナミックで遊び心のある構図で描き、一部の葉は昆虫によって部分的に食べられたかのようなデザインが施されています。平らな蒔絵と「絵梨地」の散りばめ技法は、高台寺の漆器の桃山時代(1573年〜1615年)の伝統に従っています。

画像出所:Writing table (bundai) with melons and squirrels,
Japan, Momoyama (1573–1615)–Edo period (1615–1868)
Black lacquer with gold maki-e and pictorial pearskin ground; H. 4 in. (10.2 cm); W. 13 5/8 in. (34.6 cm); L. 23 in. (58.4 cm)
The Metropolitan Museum of Art, New York, Mary Griggs Burke Collection, Gift of the Mary and Jackson Burke Foundation, 2015 (2015.300.283)
http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/670965

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

コメントするためには、 ログイン してください。

プレスリリース

登録されているプレスリリースはございません。

カテゴリー

ページ上部へ戻る